-
1 staff management
1) упр. штабное управление [руководство\] (выработка управленческих решений для осуществления линейного руководства; напр., штабное управление составляет основу деятельности менеджера по управлению персоналом, который не принимает решений, а дает квалифицированные советы в области найма, повышения квалификации и т. д.)See:2) упр. кадровый менеджмент, управление персоналомSyn:* * ** * *руководство, включающее функциональных руководителей, которые отвечают за обеспечение необходимых условий, таких, как материально-техническое и финансовое обслуживание, складирование, бухгалтерский учет, транспорт, все вопросы кадрового обеспечения и политики, эксплуатации и ремонта оборудования -
2 staff management
1) Военный термин: комендантская служба штаба, управление работой штаба, штабная служба2) Экономика: управление кадрами, функциональное руководство, штабное управление3) Реклама: функциональное управление4) Деловая лексика: кадровая работа, организация кадровой работы -
3 command
1. n приказ, приказание, командаquit command — команда на освобождение; команда прекращения
prompted command — команда-подсказка; подсказанная команда
2. n распоряжениеI am at your command — я к вашим услугам, я в вашем распоряжении
3. n воен. командование; управлениеchain of command — служебные инстанции, субординация
u.s. army command — командование армии США
4. n воен. часть; соединение5. n воен. военный округ6. n воен. господство, властьhe felt that he was really in command of the situation — он чувствовал себя настоящим хозяином положения
7. n воен. ком. заказ8. n воен. топ. превышение9. n воен. спец. командаcontrol command — команда управления; управляющая команда
10. n воен. высочайшее повеление11. v приказывать; отдавать приказ, приказаниеimperative command — властное приказание, властный приказ
12. v командовать13. v контролировать, сдерживать14. v иметь в своём распоряжении, располагать15. v иметь, владетьcommand a ready sale — иметь хороший сбыт; быстро продаваться
16. v внушать, вселять17. v господствовать18. v возвышаться19. v ком. стоить20. v воен. контролировать, держать под обстреломСинонимический ряд:1. craft (noun) ability; adeptness; comprehension; craft; expertise; expertism; expertness; knack; know-how; mastership; proficiency; skill2. mastery (noun) ascendancy; authority; control; dominance; domination; dominion; head; jurisdiction; leadership; mastery; might; power; prerogative; rule; strings; sway3. order (noun) behest; bidding; charge; commandment; decree; dictate; direction; directive; injunction; instruction; mandate; order; ordinance; precept; regulation; word4. technique (noun) technique5. demand (verb) adjure; bid; charge; decree; demand; dictate; direct; enjoin; exact; impel; impose; instruct; order; require; tell; warn6. dominate (verb) dominate; eclipse; overlook; tower above7. have (verb) boast; enjoy; have; hold; possess8. rule (verb) boss; captain; control; govern; lead; oversee; rule; superintend; superviseАнтонимический ряд:contradiction; countermand; follow; incompetence; obey; revocation -
4 exercise
1. n упражнение, тренировка2. n обыкн. упражнения; комплекс упражненийfive-finger exercises — фортепьянные упражнения, экзерсисы
3. n упражнение; задача; примерto take exercise — делать моцион, гулять; делать гимнастику
4. n осуществление, применение; проявление5. n амер. церемония, торжества, празднестваcommencement exercises — выпускной акт ; торжественное собрание, посвящённое выпуску
6. n обряды, ритуалreligious exercises — религиозные обряды; церковная служба
7. n научный диспут8. n воен. учение, занятие; боевая подготовкаexercise cruise — учебное плавание, тренировочный поход
exercise ground — учебное поле, учебный плац
9. v упражнять, развивать, тренировать10. v упражняться, тренироваться11. v выполнять12. v делать моцион или физическую зарядку, двигаться13. v осуществлять, применять, использовать; пользоваться; проявлятьto exercise functions — выполнять функции, исполнять обязанности
14. v преим. волновать, тревожить, беспокоитьthe problem that is exercising our minds — проблема, волнующая умы
15. v воен. проводить ученияСинонимический ряд:1. action (noun) action; calisthenics; labor; labour; toil; work; workout2. lecture (noun) lecture; lesson; recitation3. procedure (noun) ceremony; observance; procedure; ritual; service4. study (noun) discipline; drill; drilling; maneuver; operation; practice; rehearsal; schooling; study; training5. use (noun) activity; application; employment; exercising; exertion; performance; play; rehearse; usage; use6. afflict (verb) afflict; burden; pain; trouble; worry7. annoy (verb) abrade; annoy; bother; chafe; fret; gall; irk; provoke; ruffle; vex8. drill (verb) drill; operate; practice; rehearse; work out9. exert (verb) exert; ply; put out; throw; wield10. perform (verb) discharge; execute; fulfil; implement; perform11. train (verb) discipline; school; train12. use (verb) actuate; apply; bestow; effect; employ; exploit; handle; practise; try; use; utilise; utilizeАнтонимический ряд:ease; idleness; inactivity; indolence; laziness; relaxation; rest; sluggishness -
5 HC
HC, command chaplain————————HC, hand control————————HC, hard copyкопия [информация] на многократно используемом носителе————————HC, hard core (projectile)————————HC, headquarters command————————HC, health category————————HC, health certificate————————HC, helicopter, comhat————————HC, helicopter command————————HC, high capacity (bomb)————————HC, high commandвысшее командование; высшее (тактическое) соединение————————HC, High Commissioner————————HC, hollow charge (shell)————————HC, Бр Home Commandвоенный округ метрополии; командование в метрополии————————HC, Hospital Corps————————HC, host countryстрана пребывания; страна размещения (иностранных) войск————————HC, Бр Household Cavalry————————HC, Hydrographic CenterEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > HC
-
6 ISC
ISC, Imperial Service College————————ISC, Industrial Security Committee————————ISC, infiltration surveillance center————————ISC, informal staff communications————————ISC, information services centerцентр [пункт] информационного обслуживания————————ISC, Information Systems Commandкомандование [управление] информационных систем————————ISC, infrared sight-line control————————ISC, Infrastructure Special Committee————————ISC, integrated storage control————————ISC, Intelligence and Security Command————————ISC, intelligence subject code————————ISC, intermediate switching center————————ISC, Interservice Sports Council————————ISC, Interservice Support Code————————ISC, Interservice Support Coordinator————————ISC, interstage section containerркт контейнер промежуточного отсека————————ISC, item status codeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ISC
-
7 SC
SC, Sanitary Corpsсанитарная служба; ЛС санитарной службы————————SC, satellite communications————————SC, Science Committee————————SC, screen commanderкомандир сил [войск] охранения [прикрытия]————————SC, screen coordinatorкоординатор сил [войск] охранения [прикрытия]————————SC, searchlight company————————SC, section commanderкомандир отделения [секции]————————SC, sector commander————————SC, security classification————————SC, security (classification) code————————SC, Security Committee————————SC, senior controller————————SC, service center————————SC, service certificate————————SC, service clubвоенный клуб; клуб военнослужащих рядового и сержантского состава————————SC, service commandкомандование тылового обеспечения; части и подразделения обслуживания————————SC, service company————————SC, shaped charge————————SC, shipping container————————SC, signal center————————SC, signal commandвойска связи; части и подразделения войск связи————————SC, signal communications————————SC, signal company————————SC, signal comparatorблок [устройство] сравнения сигналов————————SC, Signal Corps————————SC, significant characteristicsважные характеристики [параметры]————————SC, simulation coordinatorкоординатор [офицер по координации] использования имитационных средств————————SC, single column————————SC, small craftмалое судно [корабль]————————SC, small-caliberмалокалиберный, малого калибра————————SC, soldier capabilities————————SC, source codeкод(овое обозначение) источника (информации, снабжения)————————SC, Southern Commandкомандование ВС США в зоне Центральной и Южной Америки; Бр Южный военный округ————————SC, Space Command————————SC, spacecraftкосмический аппарат, КА————————SC, spacecraft capsule————————SC, special circuitспециальный канал [линия] связи————————SC, special circularспециальная директива [директивное указание]————————SC, specialty code————————SC, specification change————————SC, specified command————————SC, spot checkвыборочная [внеплановая] проверка; проверка на месте событий [действий]————————SC, squadron commanderкомандир эскадрильи; командир эскадры————————SC, Бр staff captainначальник квартирмейстерского [хозяйственного] отделения (подразделения); помощник НШ по тылу————————SC, Бр staff carштабной [служебный] автомобиль————————SC, Staff College————————SC, staff command————————SC, staff corps————————SC, statement of capability————————SC, station commanderначальник гарнизона; Бр командир АБ; начальник резидентуры, резидент (ЦРУ)————————SC, steering committee————————SC, stock control————————SC, storage capacityемкость [вместимость] склада————————SC, Strike Command————————SC, summary court-martial————————SC, Бр Superintending Cartographer————————SC, supervisor's consoleпульт контролера [диспетчера]————————SC, supervisory control————————SC, supply catalog————————SC, supply center————————SC, supply column————————SC, supply control————————SC, supply corps————————SC, support chiefначальник службы тыла [тылового обеспечения]————————SC, support commandкомандование тыла [тылового обеспечения]————————SC, support coordinatorкоординатор [офицер по координации] тылового обеспечения————————SC, Supreme Commanderверховный главнокомандующий, ВГК————————SC, survey company————————SC, switching centerкоммутационный центр [пункт]; коммутатор————————SC, system concept————————SC, Systems Commandкомандование систем вооружения (ВВС); управление разработки систем————————SC; S/C, service ceilingпрактический [динамический] потолок (ЛА)————————SC; S/C, subcontractorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SC
-
8 SR
SR, Office of Scientific Research————————SR, scan radius————————SR, scientific research————————SR, Бр Scottish Rifles————————SR, seaman recruit————————SR, seaplane, reconnaissance————————SR, search and reconnaissance————————SR, search and recovery————————SR, search and rescueпоиск и спасение; поисково-спасательные операции————————SR, search radarпоисковая [обзорная] РЛС, РЛС обнаружения————————SR, secondary road————————SR, separate ration————————SR, service rating————————SR, service recordпослужной список; эксплуатационная документация————————SR, service reportслужебное донесение; отчет по эксплуатации————————SR, service rifle————————SR, ship-to-shore radioрадиосвязь "корабль(берег"————————SR, short-rangeближнего действия; малой дальности————————SR, Бр signal regiment————————SR, situation reportдонесение [доклад] об обстановке; оперативная сводка————————SR, situation roomцентр [пункт] слежения за обстановкой; "ситуационная комната"————————SR, solid rocketтвердотопливный РД; ракета с РДТТ————————SR, sortie rateав относительное число вылетов————————SR, sound rangingзвукометрия; звуковая разведка————————SR, South(ern) region————————SR, spares requirements————————SR, special regulationsспециальные наставления [инструкции]————————SR, special reportспециальное [особое] донесение————————SR, Special Reserve————————SR, specification requirements————————SR, spotter reconnaissance (aircraft)разведывательно-корректировочный ЛА; ЛА-корректировщик————————SR, staff report————————SR, standard repair————————SR, standard requirements————————SR, Standard Reserve————————SR, standardization report————————SR, standing regulations————————SR, station radio (network)————————SR, Station Regulationsустав гарнизонной службы; инструкция по гарнизонной службе————————SR, status reportдонесение о состоянии готовности; донесение о состоянии техники [сил и средств]; сводка [отчет] о ходе работ [состояние дел]————————SR, stock recordучет запасов (материальных средств); книга учета запасов (материальных средств)————————SR, stock replacement————————SR, stock report————————SR, strategic reserve————————SR, study requirement————————SR, summary reportкраткий [сводный] отчет————————SR, supplemental report————————SR, supplementary regulation————————SR, supplementary reserve————————SR, supply rate————————SR, supply road [route]————————SR, support requestзаявка на обслуживание [обеспечение, оказание поддержки]————————SR, support requirementsпотребности в (тыловом) обеспечении; требования к (тыловому) обеспечению————————SR, suppressed radiation————————SR, surveillance radar————————SR; S/R, shipment [shipping] request————————SR; S/R, slant rangeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SR
См. также в других словарях:
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ (ШТАБНОЕ) УПРАВЛЕНИЕ — (staff management) См.: линейное и функциональное управление (line and staff management). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
Имперский комиссар по вопросам консолидации германского народа — … Википедия
Фольксдойче Миттельштелле — «Фольксдойче Миттельштелле» (нем. Volksdeutsche Mittelstelle, сокр. VoMi) одно из центральных ведомств нацистской Германии, занимавшееся организацией нацистской пропаганды среди этнических немцев, живущих за пределами Германии (фольксдойче) … Википедия
Грейфельт, Ульрих — Ульрих Грейфельт Ulrich Greifelt Грейфельт после арест … Википедия
Ульрих Грейфельт — Ulrich Greifelt SS Obergruppenführer Ulrich Greifelt … Википедия
Грейфельт — Грейфельт, Ульрих Ульрих Грейфельт Ulrich Greifelt SS Obergruppenführer Ulrich Greifelt … Википедия
27-я добровольческая гренадерская дивизия СС «Лангемарк» (1-я фламандская) — Военное подразделение название= 27 я добровольческая гренадерская дивизия СС «Лангемарк» (фламандская Нр.1) 27.SS Freiwilligen Grenadier Division Langemarck (flämische Nr.1) изображение= подпись= Символика дивизии СС… … Википедия
План «Ост» — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм … Википедия
План "Ост" — Часть серии статей о холокосте Идеология и политика Нацистская расовая политика · Расовая гигиена · … Википедия
План Ост — Часть серии статей о холокосте Идеология и политика Нацистская расовая политика · Расовая гигиена · … Википедия
Битва при Ялу (1894) — Битва при Ялу Японо китайская война (1894 1895) Японская пропагандистская гравюра … Википедия